Back to full publication listing
Bilingual edition, edited by Francois-Marc Gagnon, translated into English by Francois-Marc Gagnon and Dennis Young. Co-published by New York University Press.
160 pages, 21 bw, 7.5 x 11"
ISBN: 978-0-919616-13-4 (Hardcover)
ISBN: 978-0-919616-14-1 (Softcover)
Publication Date: 1978
Table of contents/excerpt (PDF)
Gagnon’s selection here gives a sense of the progression of Borduas’ thought, dividing the texts into three periods with some from Quebec, New York and Paris. A few of the texts are straight reviews of critical commentary on painters and exhibitions, others are broad and idealistic polemics about the function of art, still others are theoretical discussions of the place of “Automatisme” in modern art.
– Ray Ellenwood
This volume provides the Anglophone reader for the first time with the writings of Paul-Émile Borduas in a French original and English translation version. Borduas, the painter from Montreal, who has to be the considered as one of the most vital figures of painting in the ’40s and ’50s in Canada, has been an equally industrious writer of manifestoes and pamphlets. The "Refus Global", which caused his dismissal from a professorial position in Montreal and his emigration to New York, is here published for the first time in a facsimile version of the original and English translation. The writings represent an interesting and valuable source of North American art history: the reception of surrealism, the antagonism and transition from Ecole de Paris dominance to New York School painting, seen through a Canadian artist's mind, who is equally close to both historical and cultural situations, and the advanced thougt of Borduas on forthcoming problems of separatism as a general political problem of Canada and regionalism as a specific artists’ problem occurring in all parts of the world.